Sea Change
Simon
MacCulloch
We were sailing free on a smooth south sea when the captain
said: “I know
In the stoutest crew that there’s one or two who will
skulk
in their bunks below
And pretend they’re sick. It’s a lazy trick, and
I won’t
have it happen here.
If they try to shirk from a sailor’s work they will find
that there’s more to fear
From the kind of chore that I have in store.” And we
knew
that the man he meant
Was a thin young lad who’d been coughing bad since the
Tropic without relent.
He had got so weak he could scarcely speak of his pain
where he lay abed
With a fevered brow; and we guessed that now he’d be
flogged and would soon be dead.
’Twas a piteous plight, so at dark of night we awoke
him
and made him hide
In the deepest hold. It was wet and cold; on the morrow the
poor boy died.
Well, we had to pretend that he’d met his end on a venture
without our aid,
So the search took days through the cargo maze, and the
ravening rats had made
Such a handsome feast on the sad deceased that the captain
himself turned pale,
And a hasty grave in the thirsty wave put an end to the
sorry tale.
But the rats, grown bold, now forsook the hold, and they
swirled like a tide on deck,
And we feared the worst
- that the ship was cursed and would soon be a drifting wreck.
“You will stand your ground!” roared the captain;
round him
the rats formed a squeaking pack,
And they dropped from the rails and the rigs and the sails
and the mast where he’d set his back
Till they covered him. “There are loads to trim,”
came his
words in a strange high tone;
And he said no more as the small teeth tore through his
flesh till they rasped on bone.
Yet his corpse fell not; and it left the spot where it
swayed in its coat of fur.
“If you try to shirk from a sailor’s work here’s
the
punishment you’ll incur,”
Said the shambling lump, and began to stump towards the
hatch, moving awful slow;
Then it heaved it wide, fumbled blind inside, slammed it
down and was gone below.
In the weeks to port, there were those who thought we
should hunt it where it slaved
Shifting cargo there in the lightless air. In the end,
there was none who braved
The appalling dark. Did it disembark when we fled from the
ship at last?
Does it haunt there yet, bones that can’t forget, in
a
black revenge held fast?
If you crave to know you are free to go to the yard where
the old ship lies
With her lamps long dead and her sails a-shred and her hull
full of glinting eyes,
And enquire within if the captain’s sin has been shrived
and his bones set free,
Or if rat-toothed will keeps him labouring still, on the
swell of a sickly sea.
Simon
MacCulloch
lives in London and contributes poetry to a variety of print and online
publications.